聯(lián)邦調(diào)查局工作效率低 十二萬小時情報未翻譯
http://www.sina.com.cn 2004年09月29日14:19 中國新聞網(wǎng)
中新網(wǎng)9月29日電據(jù)英國《衛(wèi)報》報道,美國司法部經(jīng)審計發(fā)現(xiàn),聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)無法及時翻譯截獲自恐怖組織的錄音和資料。自9·11事件以來,已有超過12萬小時的錄音資料沒有翻譯整理。
自2001年的恐怖襲擊以來,聯(lián)邦調(diào)查局獲得的與恐怖分子有關的錄音材料中有12萬3千小時沒有處理。此外,還有超過37萬小時的反間諜錄像被遺棄在角落中。
聯(lián)邦調(diào)查局內(nèi)有關“基地”組織的一些重要情報也沒有得到及時處理。根據(jù)聯(lián)邦調(diào)查局局長羅伯特·米勒的規(guī)定,聯(lián)邦調(diào)查局特工截獲的有關“基地”組織的重要情報都必須在截獲后12小時內(nèi)得到處理。但報告顯示,大約1有/3的這類文件沒有及時處理。
2001年9月10日,美國國家安全局曾經(jīng)截聽到“明天開始進攻”等信息,但恐怖襲擊發(fā)生數(shù)天后才被翻譯出來。
聯(lián)邦調(diào)查局的翻譯除了效率低、錯誤多外,硬件設施老化也是個大問題。目前,聯(lián)邦調(diào)查局的計算機設施無法及時更新,個人電腦硬盤空間太小,導致舊的語音資料到期后便自動刪除。
返回翻譯文章精選