|
酒類(lèi)簡(jiǎn)介 英中
A TRUE WITNESS TO COGNAC HISTORY
干邑酒的真正親歷者
Producer-growers since 1880, four generations have succeeded at the head of this family owned company.
自1880年種植和釀造干邑酒以來(lái),經(jīng)過(guò)四代人的努力,這個(gè)家族企業(yè)的事業(yè)終于達(dá)到顛峰。
With time, the firm has become a top ranking cognac production company, providing cognac to all the leading brands.
日月如梭,這家企業(yè)已經(jīng)成為一流的干邑酒生產(chǎn)企業(yè),為所有頂尖的干邑酒品牌提供干邑酒。
SKILLS ACQUIRED THROUGHOUT GENER ATIONS
代代相傳的精妙絕技
Each generation has devoted its energy to modernizing the company, thus successfully offering a range of widely recognized premium cognacs.gxgkickz.com
每代人都在不斷努力令這家企業(yè)更現(xiàn)代化,從而能為人們提供多種世界公認(rèn)的優(yōu)質(zhì)干邑酒。
A COMPANY WITH BOTH SOLID AND MODERN STRUCTURES
遵循傳統(tǒng)而又現(xiàn)代化的企業(yè)結(jié)構(gòu)
Stored in more than 15.000casks (of 350 and 400 litres) and 60 barrels (of 25.000 and 50.000 litres). These cognacs are kept in storehouses grouped in two production sites (Cognac and Jarnac) that cover more than 15 hectares.
美酒窖藏于超過(guò)15個(gè)大桶(每個(gè)容積為350到400公升)和60個(gè)小桶(每個(gè)容積為25.000到50.000公升)中,總窖藏量超過(guò)75.000百升。在占地面積超過(guò)15公頃的兩個(gè)生產(chǎn)場(chǎng)地(干邑和雅爾納克)內(nèi)的酒庫(kù)中儲(chǔ)藏這些干邑酒。
KNOWLEDGE TRANSMITTED AND DEVELOPED FROM GENERATION TO GENERATION
代代相傳,不斷發(fā)展的專(zhuān)業(yè)知識(shí)
This open-mindedness naturally led them to conquering new markets, exportation thus becoming one of their recurrent activities with its specifically trained personnel.
這種開(kāi)放的心態(tài)讓他們征服了一個(gè)又一個(gè)的新市場(chǎng),在受到過(guò)專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)人員的運(yùn)作下,他們的出口業(yè)務(wù)日益興盛起來(lái)。
La Foret is a French brandy distilled in the Charentaise region of France with an artisan style and the guarantced quality to tempt and delight a range of consumers.
La Foret是一種法國(guó)白蘭地,在法國(guó)Charentaise地區(qū)以精妙的工藝釀造而成,其優(yōu)質(zhì)的質(zhì)量吸引著世界各地的消費(fèi)者,并給他們帶來(lái)飲酒的樂(lè)趣。
|
|