|
|
|
|
|
外貿(mào)翻譯資源及建議
本人畢業(yè)后從事外貿(mào)打雜工作一年多(業(yè)務+跟單+翻譯+助理 -_-T...),積累了少許各種外貿(mào)詞匯及相關翻譯的經(jīng)驗,說的不對或者文件有錯誤請幫忙指正,如果覺得合意的請回復支持一下,呵呵。
一、綜述。
平時翻譯,總有遇到不會的術語的時候,相信大家都用過以下任一方法:
1. 金山詞霸或Lingoes之類的軟件。(外貿(mào)必備。!):
2. 在線詞典。如dict.cn之類。
論壇或外貿(mào)qq群提問。
4. 搜索引擎。如Baidu,Google。
平時通過搜索引擎或其它渠道積累一定的詞匯并保存下來放到同一個文件夾,要用到的時候就用Windows自帶的搜索功能或者Baidu或Google的桌面搜索軟件查找。
然而,方法1和方法2經(jīng)常找不到自己想要的意思,方法3別人不一定會或者會也沒有時間回復,我自己的經(jīng)驗是1+2+4+5。1和3沒有什么好說的,下面主要講一下2、4和5。
二、在線詞典,搜索引擎及其延伸應用。
在線詞典
個人認為在線詞典分幾種:1)綜合型;2)專業(yè)型;径继峁┯h-漢英翻譯。綜合型在線詞典和金山詞霸之 類的軟件相仿,大多只能查常用詞,有實力的綜合型在線詞典甚至能提供多語種的網(wǎng)頁及文本翻譯(雖然也只能做參考用。。。),可是我們經(jīng)常碰到的卻是比較偏 門的專業(yè)術語,這時我們可以試試專業(yè)型的在線詞典。下面附上一些自己常用的網(wǎng)址:
綜合型在線詞典:"
1.愛詞霸。金山的,不錯,有時還可以找到很偏門的詞。
http://www.iciba.com/
2.Dr.eye的在線詞典。釋義較簡單,但很多都有真人發(fā)音。
http://www.dreye.com.cn:8080/dict/dict_gb.jsp (這個貌似上不去.---P.S. by wsth1983)
3.洪恩的在線詞典。有例句,挺詳細。
http://study.hongen.com/dict/
4.http://www.godict.com/indexw.jsp
一個非常專業(yè)的在線翻譯網(wǎng)站,解釋很詳細,而且提供專業(yè)解釋搜索,但沒有用過,金橋下屬的網(wǎng)站。
專業(yè)型在線詞典:
1.詞博科技英語詞典。強烈推薦。包括很多行業(yè)的專業(yè)術語,號稱有1000W詞匯量,而且速度相當快。http://www.kejiyingyu.com/
2.山西大學的在線漢英-英漢詞典。詞匯量沒有詞博多,但是也算不少了,速度也很快。
http://bbs.sxu.edu.cn/cgi-bin/cgincce,
題外話:
有時只是想大概瀏覽一下客戶網(wǎng)站或者信件的內(nèi)容,可使用Google或Yahoo的文本或網(wǎng)址翻譯,支持多語種到英語及漢語與部分語言互譯。盡管效果不怎樣,但是作為預覽文本還是沒有問題的。個人感覺Yahoo有時比較好,但其實也差不多的。
1.Google的語言工具。
http://www.google.cn/language_tools? ?
2.Yahoo的語言工具。
http://fanyi.yahoo.com.cn/
2.搜索引擎
只談Baidu和Google。搜索引擎采用的是關鍵字搜索。下面以翻譯金屬處理的 鏡面拋光 及船務的 eta 兩個詞作為說明。個人一般用Baidu,感覺是更懂中文,呵呵。
1)找鏡面拋光的英語,在搜索引擎上打上 鏡面拋光 只會出現(xiàn)很多提供這種處理的工廠。一般打上 鏡面拋光 英語(兩個詞語之間用空格隔開,這樣搜索引擎會將這兩個詞語視為兩個關鍵詞進行查找你要的信息,如果不隔開則有可能被當成一個關鍵詞,下同)或者 鏡面拋光 翻譯 進行搜索,很快就可以找到對應的 mirror finish或者mirror polish。如果一種查不到,就換另外一種,一般都可以找到。此外,請大家要感謝網(wǎng)絡上的前輩們給我們整理并收集了很多的詞匯,所以我們才可以這么方便 找到想要的信息。
2)對于eta這個縮略語,按上面的方法是會找到很多種說法。不過如果知道這個詞所屬的范圍時,可以在搜索引擎打上 eta 船務 這兩個關鍵詞進行搜索。結果也馬上出來了:estimated time of arrival。
小結:實際應該學會變通,有時遇到這樣找不到的可以用 所屬類別+術語 這種方式進行搜索。有時不一定找到很地道的譯法,這時也可以問從事這種工作的同事或者前輩,他們不一定有你懂英語,甚至不懂英語,可是對于工作分內(nèi)的術語必定聽的比你多。"
3)延伸應用
主要談搜索引擎的延伸應用。如2.2所說,通過搜索引擎搜索到的單詞很多都是前輩們收集并整理某個行業(yè)的專業(yè)詞匯集,其可靠性不可考,但至少是別人的經(jīng)驗 總結。我們平時可以多留個心眼,復制搜索到的詞匯表,并存到你硬盤的一個專用文件夾。特別是一些冷僻的詞匯,最好收集起來。找詞的時候就用Windows 自帶的搜索功能,或者Baidu和Google的桌面搜索軟件。我一般只用系統(tǒng)自帶的搜索功能,也不會慢到哪里去。
|
|
|
|
|
|
在委托我公司翻譯之前,請先閱讀《翻譯須知》。要保證得到高質量的譯件,請您盡早安排,給我們充分的時間翻譯您的資料,如有可能,請?zhí)峁﹨⒖假Y料。 |
|
|
|
|