服務(wù)電話: 139 241 66640
機(jī)電英語翻譯
貫日機(jī)電英文翻譯己成為公司最重要的翻譯類型之一,不僅是因?yàn)闄C(jī)電翻譯的市場需求越來越大,但也因?yàn)樗拈T檻比較高,導(dǎo)致專業(yè)的翻譯人才很難找,貫日憑著前幾年的行業(yè)累積,現(xiàn)己擁有一支專業(yè)強(qiáng)大的機(jī)電翻譯人員,不僅是重點(diǎn)大學(xué)英語專業(yè)本科以上學(xué)歷,三年機(jī)電領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗(yàn);或者機(jī)電相關(guān)專業(yè)本科以上學(xué)歷畢業(yè),英文6級并有一年以上翻譯經(jīng)驗(yàn)這樣的高要求。
機(jī)電英文翻譯流程分五步:
1. 機(jī)電翻譯管理
指派項(xiàng)目經(jīng)理與客戶建立有效而穩(wěn)定的聯(lián)系,進(jìn)行項(xiàng)目的管理和協(xié)調(diào)。
2. 機(jī)電翻譯評估
針對您的需求制訂工作范圍,并對每項(xiàng)工作安排時(shí)間,然后根據(jù)您的目標(biāo)提出最有效的方法。
3. 機(jī)電翻譯準(zhǔn)備
項(xiàng)目經(jīng)理和工程師一起制定項(xiàng)目Local說明文件,分發(fā)給各個(gè)成員,建立一套標(biāo)準(zhǔn)詞匯庫。
4. 機(jī)電翻譯過程
翻譯是整個(gè)項(xiàng)目中的核心高潮部分,貫日采用翻譯和校對以及抽樣評估并行的方式。其間技術(shù)工程師進(jìn)行定期編譯,在最早的時(shí)間發(fā)現(xiàn)并改正問題,從而保證質(zhì)量并縮短時(shí)間。
5. 機(jī)電翻譯質(zhì)量
生產(chǎn)的每個(gè)環(huán)節(jié)都有自身的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,通過貫穿項(xiàng)目周期的抽樣評估來保證各個(gè)環(huán)節(jié)達(dá)到這些標(biāo)準(zhǔn),從而進(jìn)行有效的質(zhì)量控制。
綜上所述,機(jī)電翻譯項(xiàng)目一直是一個(gè)嚴(yán)格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對的過程,這是為了達(dá)到語言藝術(shù)和專業(yè)技術(shù)的完美結(jié)合,打造機(jī)電翻譯精品。
貫日以其專業(yè)的機(jī)電翻譯團(tuán)隊(duì)和多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),己為多家世界著名企業(yè)提供機(jī)電翻譯服務(wù),涉及的語種包括英語、日語、韓語、德語、法語、意大利語等十幾種語種。我們期待與您的真誠合作,同時(shí)也為您的業(yè)務(wù)增添更多的發(fā)展機(jī)遇。
機(jī)電翻譯主要涉及相關(guān)技術(shù)資料、合作協(xié)議以及商業(yè)文件的翻譯工作,因此要求譯者對機(jī)電相關(guān)領(lǐng)域有一定的了解,對相關(guān)的專業(yè)術(shù)語有著較為清楚的掌握,能夠用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語言翻譯出來。貫日專業(yè)翻譯公司機(jī)電翻譯小組最大優(yōu)勢就是比較全面的多語言專業(yè)術(shù)語資源和翻譯管理工作經(jīng)驗(yàn)。即使是大型的項(xiàng)目也可以保證翻譯的準(zhǔn)確性和一致性。機(jī)械技術(shù)是機(jī)電一體化的基礎(chǔ),機(jī)械技術(shù)的著眼點(diǎn)在于如何與機(jī)電一體化技術(shù)相適應(yīng),利用其它高、新技術(shù)來更新概念,實(shí)現(xiàn)結(jié)構(gòu)上、材料上、性能上的變更,滿足減小重量、縮小體積、提高精度、提高剛度及改善性能的要求。在機(jī)電一體化系統(tǒng)制造過程中,經(jīng)典的機(jī)械理論與工藝應(yīng)借助于計(jì)算機(jī)輔助技術(shù),同時(shí)采用人工智能與專家系統(tǒng)等,形成新一代的機(jī)械制造技術(shù)。
貫日曾服務(wù)過的機(jī)電翻譯企業(yè)有:
中國機(jī)電網(wǎng)
西安德高機(jī)電企業(yè)
西安機(jī)械廠
西安閥門廠
上海儀表廠
四川儀表廠
貫日的翻譯領(lǐng)域:
|