展覽翻譯
貫日的展覽翻譯專業(yè)人員大多畢業(yè)于國內(nèi)外著名高校,并在展覽翻譯領(lǐng)域有一定的翻譯經(jīng)驗,公司的所有展覽翻譯人員都經(jīng)歷過嚴格專業(yè)知識測試,公司過半展覽翻譯人員有過出國留學(xué)或相關(guān)展覽工作經(jīng)歷,且具良好的展覽翻譯能力。展覽翻譯項目組成員對行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握,我們努力提供每位客戶高質(zhì)量、高速度的展覽翻譯及本地化服務(wù),依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準我們已為很眾多組織、機構(gòu)提供了高水準的展覽翻譯。
展覽會包括博覽會、展覽會、展銷會、博覽展銷會、展覽、看樣定貨會、展覽交流會、展示會、展評會、交易會、貿(mào)易洽談會、樣品陳列、廟會、集市等等。另外,還有一些展覽會使用非專業(yè)名詞。加上這些非專業(yè)的名稱,展覽會名稱將更多。中國現(xiàn)有展覽覆蓋各個領(lǐng)域,每年不同類型的展覽會達數(shù)十萬次之多,為行業(yè)交易提供了重要機會,為企業(yè)發(fā)展創(chuàng)造條件。因此展覽業(yè)已成為企業(yè)經(jīng)營的重要方式。展覽會已經(jīng)不是簡單意義上的展覽產(chǎn)品、推銷產(chǎn)品、購買商進貨的場所,現(xiàn)代展覽會已發(fā)展為獲取信息、交流溝通的渠道。
貫日如何保證展覽翻譯的質(zhì)量和速度
一、龐大展覽翻譯團隊,確保各類展覽翻譯稿件均由專業(yè)人士擔任。
二、規(guī)范化的展覽翻譯流程。從獲得客戶稿件到交稿全過程進行質(zhì)量的全面控制。
三、組建相關(guān)的翻譯小組,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風格,譯文格式等要求。
四、展覽翻譯項目均有嚴格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對。
五、人力資源部定期匯集展覽翻譯界的精英和高手。
六、有效溝通。
貫日的園藝翻譯部分客戶:
武漢佳誠會議展覽設(shè)備租賃服務(wù)公司
國際展覽有限責任公司
中國對外貿(mào)易廣州展覽公司
北京君鼎僑興展覽展示有限公司哈爾濱分公司
武漢市展業(yè)商貿(mào)有限公司
貫日的翻譯領(lǐng)域:
|